Интервю на Frozen 2: Дженифър Лий, Крис Бък и Питър Дел Вечо

Интервю на Frozen 2: Дженифър Лий, Крис Бък и Питър Дел Вечо
Интервю на Frozen 2: Дженифър Лий, Крис Бък и Питър Дел Вечо

Видео: Замръзналото кралство 2 / Frozen II (2019) – трейлър с български субтитри 2024, Юни

Видео: Замръзналото кралство 2 / Frozen II (2019) – трейлър с български субтитри 2024, Юни
Anonim

Frozen 2 идва шест години след излизането на първия Frozen в театрите, а сценаристката-режисьор Дженифър Лий, режисьорът Крис Бък и продуцентът Питър Дел Вечо са развълнувани да изнесат най-новото приключение на Ана и Елза на големия екран. Самата история се развива само три години след първия филм, но тя има връзки с случилото се с родителите на Анна и Елза, както и с вълшебните духове на север в Омагьосаната гора.

Отне четири години, за да изведе Frozen 2 в театрите, и не само продължава историята, която остана в първия филм, но я разширява по много начини, представяйки различни магически създания и цяла земя, която носи няколко възможности. Така че, за да създадат историята и света на Frozen 2, режисьорите направиха пътуване до Норвегия, Финландия и Исландия; всяко място вдъхновяваше различна част от пътуването, което Ана и Елза предприемат в продължението.

Image

Screen Rant и други развлекателни обекти бяха поканени в ранния ден на пресата за Frozen 2 в Walt Disney Animation Studios в началото на септември, а след кратко представяне на кадри, Лий, Бък и Дел Вечо отговориха на някои въпроси от присъстващите журналисти за новия филм в Q&A сесия.

Image

В края на първия филм Елза беше толкова овластена от своите сили и се научи да ги контролира. В този филм сега тя има това и горските духове са я получили. Значи не винаги това е начинът, по който решавате един проблем, а някой друг се култивира и иска нещо друго. Това ли е във вашия …

Дженифър Лий (сценарист / режисьор): Това е животът. Мисля, че това е добра част от това, което гледаме, винаги казваме, има ли такова нещо като щастливо някога? Всички знаем, че точно като разберете нещата, животът ви хвърля на крива или нова пътека. И ние все още не сме го гледали, като как се справяте, когато животът просто се промени рязко. Но също така знаете, че идеята, че Елза, докато е приета, която е красива, трябва да има повече от това, което се случва вътре в нея. И да трябва да отговаряш на този призив в живота, нещото, което ти говори. Страшно е, може да е опасно - в зависимост - но е важно да проучите, така че.

Два въпроса. Едно, какви бяха твоите горски духове в този филм? Кои бяха нещата, които се изрязаха заради успеха на Frozen 1? Второ, имаше цял сезон на Once Once A Time, който беше продължение на Frozen. Някой от този канон ли ви беше?

Дженифър Лий: По отношение на втория въпрос първо, а след това и първия. Не, това не е канон. Не го видяхме. Така че някак си казах някои неща да не се виждат, така че няма да ни повлияят по този начин. Frozen 1 и Frozen 2 за мен са една цялостна история и това е мястото, където оставаме. Толкова се радвам, че се забавляваха с това. Мисля, че се забавляваха много с героите, но.

Крис Бък (директор): Нашите горски духове. Това е трудно. Искам да кажа, че вълнуващото нещо при правенето на продължението беше да можем да разкажем повече от историята, а не … Не искахме да слушаме прекалено много от онова, което е там в zeitgeist на всички, какво желанията за следващия филм бяха. Но ние искахме да разкажем историята, която е вярна на героите, и ние се разровихме и се вълнувахме да направим продължението, когато направихме кратък разговор на Frozen Fever, и имаме няколко месеца почивка от, знаете, Frozen, и нито един от тези герои. И когато започнахме да виждаме героите отново живи в анимацията, и двамата отидохме, о, боже, обичам ги. Обичам този свят. Обичам тези герои. Така че знаехме, че имаме още история за разказване и искахме да го направим.

Мисля, че сте се сблъскали със собствената си форма на горски духове в Норвегия и Исландия.

Дженифър Ли: Да, всъщност забавната част от това, което ни вдъхнови. Правихме проучвания на стари норвежки митове и стар фолклор на Скандинавия. И мислейки за силите на Елза като за природата. И така ние, видяхте по време на изследователската екскурзия, имахме много различни преживявания, които много ни помогнаха. Но в Норвегия и Финландия - във Финландия направихме поход на 8 мили през гора, което много се чувстваше, че оживява, докато вървим, като всички приказки и онези скали бяха хвърлени от гиганти. Под тези скали има скрити хора. Трябва да попитате духовете дали искате да направите нещо и те ще отговорят. И шегата беше, че изглежда не ме харесват в норвежката гора. Разкъсах си панталоните, паднах, всичко ми се обърка в Норвегия. Крис прескачаше …

Крис Бък: О, прекарах страхотно в Норвегия. Невероятно. И знам, че отново се чувствах като Норвегия и Финландия се чувстват като този много приказен свят и е много уютен, топъл и прекрасен. Разбира се, бяхме там през есента, така че беше красиво. И тогава сравнихме нашите истории. След това отиваме в Исландия и - добре, разкажете вашата история, защото това беше различно преживяване.

Дженифър Лий: И така, стигам до Исландия и не съм голям летец. Страх ме е от нещата. И това беше тази невероятна земя, която беше жива. Може да те убие на всяка крачка. Имаше като шеги за това. Като човек определено не отговаря. И аз бях като у дома. Напълно съм добре с това. Ще вляза във вулкана. Ще ходя в ледника. Да, знам, че можеш да се подхлъзнеш и да умреш, ако слезеш през тази пропаст. Не ме интересува. Тук съм. Но той имаше …

Крис Бък: Обичам приключенски неща, но не знам, когато си там всяка секунда, чувстваш, че ще умреш. Предпочитам да заема това уютно приказно място.

Дженифър Лий: Така разбрахме, че сме като Анна и Елза в пътуването. И така предполагам, че се сблъскахме … Исландия за мен, много история по отношение на пътуването на Елза излезе добре в това пътуване. Така…

Крис Бък: Да, човек наистина може да го види. И имаше …

Дженифър Лий: Значи трябва да се сблъскате с истински духове.

Крис Бък: Имаше видео в изследователската екскурзия, където ние - тъмното море. Вдъхнови тъмното море. Цветовата палитра и видът на черен пясък и от водата излизат големи тъмни камъни. И това много го вдъхнови. Как се казва това море? Помниш ли?

Дженифър Лий: Мисля, че именно плажът на Черните камъчета е така, както го наричат.

Крис Бък: Както и да е, отново имаше много неща, които видяхте дори днес, само клиповете, бяха вдъхновени от това пътуване.

Питър Дел Вечо (продуцент): Мисля, че това пътуване не само вдъхнови визуализациите в света, но направи и нещо друго. Тъй като ни потапяме 24 часа в денонощието в тази среда, нашите въображения наистина бяха подбудени. И така много сюжетни идеи се развиха и по време на това пътуване.

Image

Поради фандола усещате ли натиск да правите този филм? В какъв начин на мислене сте влизали?

Дженифър Лий: Да, сключихме пакт, когато се свързахме с Боби и Кристен. Тъкмо бяхме около една година и не знаех, че ще бъде взет от по-късни поколения. Все още сме наивни в този смисъл. Но направихме пакт, че ще изградим втория по същия начин като първия и да не допуснем този натиск в помещението за история. Защото всяка песен трябва да идва от историята, точно както преди. Всеки момент трябва да бъде истина. И всеки път, когато някой от нас беше нервен - както чух това, чух това - просто щяхме да се заземяваме. И мисля, че трябваше или няма да е автентична история. Но мисля, че по много начини в края на деня - точно като ние не знаехме какво ще си помисли светът от Frozen. Не можем да знаем, но можем да знаем, че направихме това по начина, по който вярвахме, и има много истински емоции и реално споделяне на опит и истински вид история, които бяха задвижвани така, както беше първата.

Крис Бък: И мисля, че реакцията от публиката всъщност беше много вълнуваща, защото публиката обичаше героите толкова, колкото и ние. Така че това показа, искахме да разкажем повече история и почувствахме, че публиката иска да знае повече от историята. Така че това ни задвижваше и това ни продължаваше.

Говорихте за щастливо досега. Това беше идея, която филмите на Дисни винаги търсеха в продължение на много, много години. И сега се занимавате повече с това как всъщност е животът. Смятате ли, че не е добре да научите децата, че да живеят щастливо досега е нещо, което никога няма да се случи?

Дженифър Лий: Не мисля това. Мисля, че е комбинация от това, което прави приказният разказ и след това как можете да играете с него. В крайна сметка приказките са за, добре за децата в първоначалния смисъл, където това, което правиш, е да вземеш обикновен човек и да ги вкараш в нещо лудо и непознато, в корема на звяра и правиш големи пречки за тях. Но им показвате как да упорстват и да излязат от другата страна. И щастливо завинаги идеята е това, което казва, че можете да оцелеете от всичко. И аз по принцип вярвам в това. Мисля, че това, което беше забавно да се направи, все пак, ние прелистваме тропи много в Frozen 1, е да играем отново с тези тропи и да кажем, добре, добре, че не живеем щастливо за момичетата в този смисъл, че са дошли от другата страна на една голяма борба много по-силна. И тогава ние го правим крачка напред и отиваме, да, но те все още са тук и какво може да хвърли животът? Но и това си струваше да се проучи. Но мисля, че има различни неща и те служат на различни цели.

Така че нищо с принц очарователен

?

Дженифър Лий: Опитваме се да не правим тропи - във Frozen 1 вкарваме тропове там, за да ги хвърлим. Като Ханс не беше отговорът. Това беше забавно. Така че това казва, добре, нека да погледнем щастливо миналото и след това да го изследваме.

Казахте, че има седем нови песни. Анна и Кристоф получават ли своя песен?

Крис Бък: Няма да кажем каква е песента. Страхотното в тази версия на историята е, че всеки от тях има песен във филма, всяка от своите нужди.

Дженифър Лий: Елза има две.

Крис Бък: Който си чул един. Тя има още една по-късно.

Дженифър Лий: Не можем да ви кажем какво пеят. Всъщност всички те имат много мощни песни в смисъл, че не просто движат историята напред, но мисля, че Боб и Кристен наистина са се справили сами. Това е изключителна музика.

Крис Бък: И да, Кристоф този път получава цяла песен.

Говорихте за това, че Елза е митичен герой. Имаше ли някакви конкретни народни приказки или литературни примери, които вдъхновиха това?

Дженифър Лий: Да, направихме много. Искам да кажа, чех много книги, върнах се при Ханс Кристиан Андерсен, но още по-дълбоко в някои от старите - още по-дълбок, по-стар фолклор. И някои от историите на песните, които са коренни за Скандинавия. И интересното е, че тъй като Исландия е основана предимно от скандинавски хора, има малко мост. Но това, което открих - и нямам конкретно. И тогава Nokk се открои малко, защото Nokk е произлязъл от стари норвежки митове и духа на вятъра от северния регион и скандинавската култура. Огненият дух, който не мога да кажа какво е, дойде от това. И тогава - о, какво ми липсва? О, земята. Разхождахме се в Норвегия, понятието там бяха земни гиганти, които хвърляха скали наоколо и подобни неща. И това беше страхотно вдъхновяващо. Но голямото нещо беше откритието.

Знам, че се шегуваме, че знаехме това във Frozen 1, но не го направихме, което беше митичната история е трагична история и става дума за супер, някакъв свръхчовечен характер, някой със специални сили, който носи греховете и нашите недостатъци и нашите грешки за нас. И тогава обикновено има трагична съдба. И погледнах Frozen 1 и говорим и казахме във Frozen 1, че Елза щеше да има трагична съдба, както и светът. Представете си, ако Ханс я беше убил и бурята бушуваше нататък. Това би била митичната версия. Но приказката на Анна влезе и спаси деня. И силата на двамата от онези влекачи заедно бяха най-голямото откритие. И това наистина дойде от изследванията за разликата между мит и приказка.

Обмислихте ли да имате един, голям лош злодей в този филм?

Дженифър Лий: Знаеш ли, интересно е. Ще ви позволим да видите, когато го видите кой мислите, че злодеите и антагонистите са в това. Със сигурност има много антагонистични сили. Замръзнал 1 имаше тематичен злодей - страх срещу любов. Имаме много страхотни филми в „Дисни“ и ще продължим да го правим, и аз вярвам в дисни, които прелитат тропи в писането, и това беше важно за Крис. Така че можем да кажем това, по отношение на препятствия, антагонизъм и злодейски сили, ние имаме това. Но ние ще го направим по замръзналия начин. Поставете го така.

Крис Бък: И едно нещо, което първият филм и вторият филм, наистина се свеждат до Анна и Елза и връзката им. И това истинско и борбата между, знаете, братя и сестри и хора, които са много близки. Имате свои собствени антагонисти точно там, така че всеки път, когато се отклоняваме, винаги ще се връщаме към Анна и Елза и ще ги използваме като сърцевина на това. И това наистина наистина ще се приземи красиво.