Интервю на Денис Куейд и Патрик Уилсън: Midway

Интервю на Денис Куейд и Патрик Уилсън: Midway
Интервю на Денис Куейд и Патрик Уилсън: Midway
Anonim

По средата, най-новият поглед върху ролята на Съединените щати във Втората световна война, ще бъде публикуван тази седмица. Филмът обхваща живота на истински хора, които са имали важни роли в изхода на известната битка. Денис Куейд и Патрик Уилсън играят двама такива мъже, съответно вицеадмирал Халси и Едвин Лейтън, и те споделиха честта на филма в интервю за Screen Rant.

Първо, поздравления за филма; това беше невероятно. Обичам филмите за Втората световна война; баща ми е голям историк от Втората световна война, така че това е точно до неговата алея. Втората световна война е описана от мнозина като най-добрия час в Америка. Защо е важно да се изследва тази война в съвременните времена?

Денис Куейд: Е, важно е да проучим Втората световна война, за да избегнем войната, която ни идва. Какво направиха? За първи път самолетоносачите са били използвани във военни действия, което промени много неща. Интересно е по редица [начини]. Има редица неща, които трябва да научите, изучавайки тази битка на много различни нива: лично, историческо, философско, каквото и да е.

Лейтън всъщност е един от по-интересните персонажи за мен. Наистина съм очарован от него и, като направих малко проучване, знам, че владее японски, което му даде тази глобалистична гледна точка. По време на вашето изследване за Layton какво още открихте? Защото знам, че той също беше остроумен и някак си изпреварваше времето, когато се замисли.

Патрик Уилсън: Той беше доста устав, по добър начин. Не се страхуваше да говори с никого, струва ми се, ако имаше възможност. Ето защо, дори когато беше млад аташе и беше в стая с Ямамото - той беше от типа човек, който, ако е в стая, ще го скара. Той ще говори с него; той няма да бъде овчав, той ще ходи право до него и ще говори на японски, въпреки че Ямамото владееше английски.

И така, той имаше огромно уважение, но беше и изключително умен. Той знаеше, подобно на японците по онова време, че това в един момент ще дойде на върха. Когато играете на някой подобен, вие играете както с благоговение, така и с удоволствие, защото да играете на някой, който е шофиран и безстрашен е вълнуващо. Това е възнаграждаващо. Това е възнаграждение, защото за него това беше много лично пътуване.

Image

Поздравления за вашите японци. Беше доста добре.

Денис Куейд: Вече можете ли да поръчате нещо онлайн на японски?

Патрик Уилсън: Онлайн? Да, защото мога да го напиша. Това е лесно.

Денис, ти си някакъв историк, чувал съм. И вие имате лична връзка с Халси, защото баща ви служи във Втората световна война. Вярвам, че е бил морски пехотинец; баща ми също беше морски.

Денис Куейд: Баща ми беше търговец на морски пехотинци, така че беше на корабите, които минаваха през Атлантическия океан. Най-вече за фериботни доставки и се старайте да не потъвате от U-Boat.

Но приятелят на баща ти, T Bone Burnett, беше на -

Денис Куейд: Е, това е моят приятел, T Bone Burnett. Човекът, който направи музиката на O, Brother, Where Art Thou. Баща му беше там.

Това е лудост. Как се свързахте лично с Халси, знаейки, че имате връзка с него?

Денис Куейд: Просто мисля, че беше толкова невероятна личност. Като начало той беше един от онези старци. Още тогава той беше старо училище. И в същото време той беше един от изобретателите на това ново нещо, наречено война между самолетоносачи, което беше като игра на шах по някакъв начин, но с живота на мъжете.

Невероятно е. Хората му го обичаха; Ентърпрайз, неговият кораб, беше в повече битки от всеки друг кораб от Втората световна война и оцеля. Пробих се. Това е просто невероятна история.

Това беше невероятна история. Надявам се всички да видят този филм; това е невероятно и визуално зашеметяващо.